"beer o'clock" meaning in All languages combined

See beer o'clock on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˌbɪə(ɹ)əˈklɒk/ [Received-Pronunciation], /ˌbɪə(ɹ)əʊˈklɒk/ [Received-Pronunciation], /ˌbɪɹ əˈklɑk/ [General-American], /ˌbɪɹ oʊˈklɑk/ [General-American], /ˌbiə̯ɹ əˈklɑk/ [General-American] Audio: en-au-beer o'clock.ogg
Head templates: {{en-noun|-}} beer o'clock (uncountable)
  1. (slang, humorous) The time of the first beer (or alcoholic beverage) of the day. Tags: humorous, slang, uncountable Categories (topical): Alcoholic beverages Translations (time of the first beer (or alcoholic beverage) of the day): oluen aika (Finnish), пивнадцать часов (pivnadcatʹ časov) [masculine] (Russian), пивнадцатый час (pivnadcatyj čas) [masculine, plural] (Russian), пивнадцята година (pyvnadcjata hodyna) [feminine] (Ukrainian)
    Sense id: en-beer_o'clock-en-noun-fNPKvqOG Disambiguation of Alcoholic beverages: 56 44 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms with non-redundant non-automated sortkeys, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Finnish translations, Terms with Russian translations, Terms with Ukrainian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 49 51 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 48 52 Disambiguation of Entries with translation boxes: 49 51 Disambiguation of Pages with 1 entry: 49 51 Disambiguation of Pages with entries: 49 51 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 49 51 Disambiguation of Terms with Russian translations: 49 51 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 49 51 Disambiguation of 'time of the first beer (or alcoholic beverage) of the day': 79 21
  2. (slang, humorous) Time for a beer (the first of the day or otherwise). Tags: humorous, slang, uncountable Categories (topical): Times of day
    Sense id: en-beer_o'clock-en-noun-hGr-47g9 Disambiguation of Times of day: 44 56 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms with non-redundant non-automated sortkeys, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Finnish translations, Terms with Russian translations, Terms with Ukrainian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 49 51 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 48 52 Disambiguation of Entries with translation boxes: 49 51 Disambiguation of Pages with 1 entry: 49 51 Disambiguation of Pages with entries: 49 51 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 49 51 Disambiguation of Terms with Russian translations: 49 51 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 49 51
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: the sun is over the yardarm, o-dark-thirty [comparable], wine o'clock (english: the wine-related counterpart of beer o'clock)
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "beer o'clock (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "45 55",
      "word": "the sun is over the yardarm"
    },
    {
      "_dis1": "45 55",
      "raw_tags": [
        "as a jocular time-of-day reference"
      ],
      "tags": [
        "comparable"
      ],
      "word": "o-dark-thirty"
    },
    {
      "_dis1": "45 55",
      "english": "the wine-related counterpart of beer o'clock",
      "word": "wine o'clock"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "56 44",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Alcoholic beverages",
          "orig": "en:Alcoholic beverages",
          "parents": [
            "Beverages",
            "Recreational drugs",
            "Drinking",
            "Food and drink",
            "Liquids",
            "Drugs",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Matter",
            "Pharmacology",
            "Human",
            "Fundamental",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Biochemistry",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "Biology",
            "Healthcare",
            "Health",
            "Body"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999 February 22, Christopher Somerville, The Observer:",
          "text": "Pack an esky with ice-cold bottles of Cooper's Green Label and head down to Holloways Beach, just north of Cairns, around beer o'clock on a Friday afternoon.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1999 April 6, Stephen King, The Girl Who Loved Tom Gordon, New York, N.Y.: Scribner, →ISBN; Pocket Books paperback edition, New York, N.Y.: Pocket Books, May 2017, →ISBN, page 84:",
          "text": "He let her go and stood up. \"I also believe it's beer o'clock. You want some iced tea?\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2006, Arthur J. Binks, “Santa Cruz”, in Wine, Women and Sailing, Cambridge: Vanguard Press, →ISBN, page 89:",
          "text": "One big rule that we never ever break is to open a can of ale before beer o'clock. Luckily this can be anytime between 1000 and 1300 hours and woe-betide anyone on watch who forgets to waken the other at this crucial time of day.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2013, Dave Lewis, chapter 62, in Raising Skinny Elephants, [Pontypridd, Rhondda Cynon Taf, Wales]: Ponty Press, →ISBN, page 231:",
          "text": "When Hal woke up he decided it was beer o'clock and had the girls' permission to wander down the road for a few pints before tea.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The time of the first beer (or alcoholic beverage) of the day."
      ],
      "id": "en-beer_o'clock-en-noun-fNPKvqOG",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "time",
          "time#Noun"
        ],
        [
          "beer",
          "beer"
        ],
        [
          "alcoholic",
          "alcoholic"
        ],
        [
          "beverage",
          "beverage"
        ],
        [
          "day",
          "day"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, humorous) The time of the first beer (or alcoholic beverage) of the day."
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "slang",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "79 21",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "time of the first beer (or alcoholic beverage) of the day",
          "word": "oluen aika"
        },
        {
          "_dis1": "79 21",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pivnadcatʹ časov",
          "sense": "time of the first beer (or alcoholic beverage) of the day",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "пивнадцать часов"
        },
        {
          "_dis1": "79 21",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pivnadcatyj čas",
          "sense": "time of the first beer (or alcoholic beverage) of the day",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "пивнадцатый час"
        },
        {
          "_dis1": "79 21",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "pyvnadcjata hodyna",
          "sense": "time of the first beer (or alcoholic beverage) of the day",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "пивнадцята година"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 56",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Times of day",
          "orig": "en:Times of day",
          "parents": [
            "Periodic occurrences",
            "Timekeeping",
            "Time",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Questioner: What time is it? Answerer: It's beer o'clock.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2022 November 2, Paul Bigland, “New trains, old trains, and splendid scenery”, in RAIL, number 969, page 58:",
          "text": "Calling at Stalybridge, I cast one eye at the refreshment rooms and one eye at my watch, but 'beer o'clock' it isn't! Besides, I have a long way to travel!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Time for a beer (the first of the day or otherwise)."
      ],
      "id": "en-beer_o'clock-en-noun-hGr-47g9",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, humorous) Time for a beer (the first of the day or otherwise)."
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌbɪə(ɹ)əˈklɒk/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌbɪə(ɹ)əʊˈklɒk/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌbɪɹ əˈklɑk/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌbɪɹ oʊˈklɑk/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌbiə̯ɹ əˈklɑk/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-beer o'clock.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/En-au-beer_o%27clock.ogg/En-au-beer_o%27clock.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/92/En-au-beer_o%27clock.ogg"
    }
  ],
  "word": "beer o'clock"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "English uncountable nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "en:Alcoholic beverages",
    "en:Times of day"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "beer o'clock (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "the sun is over the yardarm"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "as a jocular time-of-day reference"
      ],
      "tags": [
        "comparable"
      ],
      "word": "o-dark-thirty"
    },
    {
      "english": "the wine-related counterpart of beer o'clock",
      "word": "wine o'clock"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English humorous terms",
        "English slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999 February 22, Christopher Somerville, The Observer:",
          "text": "Pack an esky with ice-cold bottles of Cooper's Green Label and head down to Holloways Beach, just north of Cairns, around beer o'clock on a Friday afternoon.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1999 April 6, Stephen King, The Girl Who Loved Tom Gordon, New York, N.Y.: Scribner, →ISBN; Pocket Books paperback edition, New York, N.Y.: Pocket Books, May 2017, →ISBN, page 84:",
          "text": "He let her go and stood up. \"I also believe it's beer o'clock. You want some iced tea?\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2006, Arthur J. Binks, “Santa Cruz”, in Wine, Women and Sailing, Cambridge: Vanguard Press, →ISBN, page 89:",
          "text": "One big rule that we never ever break is to open a can of ale before beer o'clock. Luckily this can be anytime between 1000 and 1300 hours and woe-betide anyone on watch who forgets to waken the other at this crucial time of day.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2013, Dave Lewis, chapter 62, in Raising Skinny Elephants, [Pontypridd, Rhondda Cynon Taf, Wales]: Ponty Press, →ISBN, page 231:",
          "text": "When Hal woke up he decided it was beer o'clock and had the girls' permission to wander down the road for a few pints before tea.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The time of the first beer (or alcoholic beverage) of the day."
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "time",
          "time#Noun"
        ],
        [
          "beer",
          "beer"
        ],
        [
          "alcoholic",
          "alcoholic"
        ],
        [
          "beverage",
          "beverage"
        ],
        [
          "day",
          "day"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, humorous) The time of the first beer (or alcoholic beverage) of the day."
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English humorous terms",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Questioner: What time is it? Answerer: It's beer o'clock.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2022 November 2, Paul Bigland, “New trains, old trains, and splendid scenery”, in RAIL, number 969, page 58:",
          "text": "Calling at Stalybridge, I cast one eye at the refreshment rooms and one eye at my watch, but 'beer o'clock' it isn't! Besides, I have a long way to travel!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Time for a beer (the first of the day or otherwise)."
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, humorous) Time for a beer (the first of the day or otherwise)."
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌbɪə(ɹ)əˈklɒk/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌbɪə(ɹ)əʊˈklɒk/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌbɪɹ əˈklɑk/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌbɪɹ oʊˈklɑk/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌbiə̯ɹ əˈklɑk/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-beer o'clock.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/En-au-beer_o%27clock.ogg/En-au-beer_o%27clock.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/92/En-au-beer_o%27clock.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "time of the first beer (or alcoholic beverage) of the day",
      "word": "oluen aika"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pivnadcatʹ časov",
      "sense": "time of the first beer (or alcoholic beverage) of the day",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пивнадцать часов"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pivnadcatyj čas",
      "sense": "time of the first beer (or alcoholic beverage) of the day",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "пивнадцатый час"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "pyvnadcjata hodyna",
      "sense": "time of the first beer (or alcoholic beverage) of the day",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пивнадцята година"
    }
  ],
  "word": "beer o'clock"
}

Download raw JSONL data for beer o'clock meaning in All languages combined (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.